日文版 https://twitter.com/7CafeLLatte/status/1733111813863252316 https://pbs.twimg.com/media/GA1AAiAbUAEmWID.jpg
中文版 https://twitter.com/ippanotaku_S624/status/1733112911097381302 https://pbs.twimg.com/media/GA1BANRboAAav7_.jpg
英文版 https://twitter.com/Aize_0930/status/1733164263265697965 https://pbs.twimg.com/media/GA1vtTgbQAE6dfz.jpg
不管是使用哪個語言都能感受到這個武器的強大 武器的命名還是要直白一點才能直接感受到強度吧 -- On the surface, your parents sought a private life, using their great talents to provide for you. They learned to twist the lies of church and government, believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The child has a duty! He'll go to war and die for the nation." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-club.com.tw), 來自: 111.249.99.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-club.com.tw/miHoYo/M.1702081080.A.8DB
melzard: 這名字完全不演 非常適合叫一斗拿著 12/09 08:22
melzard: 某種意義上的真專武 12/09 08:22
zorroptt: 期待阿姆斯特朗迴旋加速噴氣式阿姆斯特朗炮和村長劍 12/09 08:25
johnnyham: 旁邊怎麼有膠帶? 12/09 08:41
cauliflower: 精煉道具 12/09 08:44
sunuzo: 有錢人為啥都想包養 12/09 08:44
potatotato: 究極霸王超級魔劍. 簡稱極霸劍. XD 12/09 08:50
Valter: 我猜這是美露莘取的 12/09 09:08
a58524andy: 聊聊棒 12/09 09:09
berry5277: 極霸劍,絕對強的 12/09 09:22
zukidelko: 宇宙無敵世界超級碧落之瓏 12/09 09:25
UNIQC: 有人被洋鬼子包養過嗎 12/09 09:25
windfeather: 超究武神霸斬 12/09 09:53
windfeather: 英文語系玩家一定很傻眼 12/09 09:55
windfeather: 形英文字對於這種處理起來就是特別怪 12/09 09:55
windfeather: 形音 12/09 09:56
windfeather: 中文其實也就8個音節,和常見的2-5音節差異不大 12/09 09:56
dewaro: 到底要多有錢才會想包養 12/09 09:56
windfeather: 英文名則是可能常見的3-4倍冗長 12/09 09:57
jewish123: 超過極霸婚 12/09 10:04
Georgeliu: 右邊那個是膠帶吧.....藍色閃亮膠帶..... 12/09 10:58
fmp1234: DX 12/09 12:12
odanaga: 超極霸魔劍 12/09 12:12
Elfego: 閨蜜上包養網還推薦我... 12/09 12:12
vincent30708: 紙板+膠帶 12/09 12:41
OscarShih: 名字強到上日本推特趨勢 12/09 12:57
OscarShih: 不過感覺到抄XB2的社長( 12/09 12:58
kain: 大概是美露莘的美勞作品,然後加持了某種信念 12/09 13:30
Xgaoifcc: 感覺應該像給不抽專武娜維婭用的 12/09 13:44
Nicodim: 包養? 12/09 13:44