→ levs : 非全篇文言"其實"我會用"講真正的" 146.70.31.38 12/10 06:26
→ levs : 最後有用要幹嘛 搭"其實"感覺怪怪的 146.70.31.38 12/10 06:27
→ todao : 扯到文言是哪招 XD 180.217.226.56 12/10 11:59
→ todao : 你可以寫一篇然後用你想用的詞 (^ 180.217.226.56 12/10 12:00
→ todao : ▽^ ) 180.217.226.56 12/10 12:00
→ levs : 日常聊天會講"其實"嗎? 再請教你 217.138.252.94 12/10 12:41
→ levs : 不歡迎討論的話那我以後不會再回了 217.138.252.94 12/10 12:42
→ todao : 又來了 XD 180.217.226.56 12/10 12:58
→ todao : 都歡迎討論,同時你就直接用台語發 180.217.226.56 12/10 13:00
→ todao : 文,這樣討論更快 (^ ▽^ ) 180.217.226.56 12/10 13:00
→ levs : 我在PTT寫字有刻意用台語轉國語寫 217.138.252.94 12/10 13:10
→ levs : 可能因為長輩講話大腦切換就是國轉 217.138.252.94 12/10 13:11
→ levs : 台 聽習慣了 217.138.252.94 12/10 13:11
→ levs : 所以看到不一樣的用法好奇發問而已 217.138.252.94 12/10 13:11
→ levs : 之前看板友推文寫台語我也學著寫在 217.138.252.94 12/10 13:12
→ levs : 玩 結果被母語者嗆不懂不要亂寫 217.138.252.94 12/10 13:12
→ levs : 覺得有道理後來就不寫了 因為好像有 217.138.252.94 12/10 13:12
→ levs : 固定的用字吧 217.138.252.94 12/10 13:12
→ levs : 像你打的"佮"我就寫不出來也看不懂 217.138.252.94 12/10 13:13
→ levs : 上面打錯 長輩講話是"台轉國" 217.138.252.94 12/10 13:32
→ todao : 不用管那些嗆人的,想寫就寫吧(  ̄ 180.217.226.56 12/10 13:41
→ todao : ▽ ̄)σ 180.217.226.56 12/10 13:41
→ todao : 我曾經看過某個嗆人的,他其實不會 180.217.226.56 12/10 13:42
→ todao : 台語,故意打擊別人使用台語的自信 180.217.226.56 12/10 13:42
→ todao : XD 180.217.226.56 12/10 13:42
→ todao : 那麼厲害會嗆人,請他直接寫一篇來 180.217.226.56 12/10 13:43
→ todao : 看最快 (^ ▽^ ) 180.217.226.56 12/10 13:43
→ todao : 我的台文用字是看教育部辭典自學的 180.217.226.56 12/10 13:44
→ todao : ,每個字都能查到發音及解釋 180.217.226.56 12/10 13:44
→ todao : 例如佮 180.217.226.56 12/10 13:45
→ todao : 台文跟國語文一樣,教育部都有正字 180.217.226.56 12/10 13:47
→ todao : 可以參考了,不用再像以前一樣只能 180.217.226.56 12/10 13:47
→ todao : 寫國語諧音的火星文惹 180.217.226.56 12/10 13:47
→ todao : 多查就會寫惹,不難 180.217.226.56 12/10 13:48