※ 引述《tyler1997 (泰樂)》之銘言: : 【記者趙筱文/台北報導】三星於今年年初推出了全新的Galaxy AI,受到許多消費者的 : 期待。日前更預告將會趕在聖誕節前推出繁中版的Galaxy AI應用,而現在三星也正式宣 : 佈Galaxy AI繁體中文將於10月底正式上線,用戶只需要在「設定」中下載「語言套件」 : ,便能享有更貼近生活、更有感的AI使用體驗。 : 根據三星官網的說明,此次Galaxy AI繁體中文功能將能夠應用在「翻譯助理」、「通話 : 即時翻譯」、「訊息即時翻譯助理」、「語音轉文字智慧助理」、「網頁摘要智慧助理」 : 與「智慧回覆建議」等功能。也就是說日後不論是在國外聽導覽、演講,還是與外籍友人 : 訊息聊天、寫外文商務電子郵件,甚至是想將錄音檔轉為逐字稿,並進行翻譯、摘要整理 : ,都能直接透過Galaxy AI來一鍵完成。 昨天早上一直很努力地在重新整理語言包的清單 結果Tab S9+有收到,另一台Tab S9跟S24U沒有 好不容易在手機上下載了更新,結果發現懸浮翻譯手機有繁體中文可以選 但平板的懸浮翻譯沒有辦法選繁體中文(台灣) 想說來試試看apk大法搬移一下看看S9能不能用 https://imgur.com/a/kWAk8Yf 結果手動裝apk到Tab S9還是不能用繁體中文(中國台灣)的語言包 https://imgur.com/a/fQvZ8qT 其實這次更新還有多另外語言Dutch, Romanian, Swedish跟Turkish 但懸浮翻譯還是舊版的Google翻譯比較好用啊... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-club.com.tw), 來自: 59.126.83.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-club.com.tw/MobileComm/M.1730140324.A.04F
gary861226 : 老外網站也叫中國台灣喔..唉 10/29 03:26
cutepony1798: s23u下午有下載,現在有看到出現選項了 10/29 04:19
whitefox : 不想下載 10/29 05:57
xoy : Tab S9的,英文介面都是顯示"中文(地區)" 10/29 08:22
xoy : https://i.imgur.com/txSJgel.jpeg 10/29 08:22
sijiex: 歐美包養真的很平常嗎? 10/29 08:22
gameguy : 雖毛,S23U與Tab S9,都沒看到什麼翻譯助理的中文( 10/29 08:55
gameguy : 台灣)語言包,只更新繁中TTS,這是什麼BUG三星快點 10/29 08:55
gameguy : 修啊 10/29 08:55
frank01 : 還在推送吧,我S23u有收到,較新的Zflip6反而沒收到 10/29 08:57
arclenyun : 下載完當下沒有,隔天就跑出來了 10/29 09:05
VLADINA: 男友上包養網 該放生嗎 10/29 09:05
arclenyun : 忘了說機型,s23u 10/29 09:05
arclenyun : https://i.imgur.com/f3R3Szx.jpeg 10/29 09:06
xoy : 就還是等推送讓設定出現再安裝,裝完還要去巡一下A 10/29 09:47
xoy : PP有沒有認出新語言,還會花一點時間 10/29 09:47
xoy : 我的Tab S9跟S22U剛剛才確認新裝的台灣繁中APP都吃 10/29 09:49
odemagus: 是這個包養平台嗎 10/29 09:49
xoy : 進去了,之前用日文也差不多 10/29 09:49
rul284dl : S23已經有台灣的了 10/29 09:50
twohigh : 我的s23u怎麼都還沒出現 哭啊 10/29 09:57
barttien : S24U沒有 10/29 10:13
kodada : tab s9+ 懸浮翻譯繁體可用了 10/29 10:14
yes500: 交男友跟包養有什麼差別 10/29 10:14
leo10 : 24U已更新 10/29 10:20
barttien : https://i.imgur.com/xCkcFJN.jpeg 10/29 10:30
barttien : 剛剛再試終於有了 10/29 10:30
wolfking : 我等一個晚上終於出現了 10/29 11:15
gameguy : 嗯,約9:15 三星Tab S9可以下載中文(台灣),約11: 10/29 11:22
alexantiy: 包養網到底在紅什麼? 10/29 11:22
gameguy : 15三星S23U可以下載(台灣),over 10/29 11:22
cliff2001 : 台灣語言包應該也是中國團隊做 會這樣叫不意外 10/29 11:57
bon362 : AI世代台灣三星很不妙,根本沒有用心在地化 10/29 12:02
ftank183 : 上次看到新聞說是臺灣這裡的專案組做的 @@ 10/29 12:25
Freecoins : 三星在台灣沒有研發吧,可能有招幾個人支援 10/29 12:28
sowrey: 有人被包養 10/29 12:28
youkisushe : 台灣組應該就是拿中國的包來簡轉繁順便修正用語啦 10/29 12:38
youkisushe : 不過用語有修正已經不錯了 10/29 12:38
wolfking : 不過通話助理好像不見了,這個對詐騙集團超好用 10/29 14:28
peter120 : 通話助理改成叫文字通話,在電話的設定裡 10/29 14:46
shankstrf : 就以前有一群一直喊不要劣戶座,要高通,台灣三星突然 10/29 16:19
cw758: 求包養...管飽就好XD 10/29 16:19
shankstrf : 就引進中國版的,之後可能就是台灣市場毛很多,韓國三 10/29 16:19
shankstrf : 星不想鳥,然後台灣版本就一直沿用中國版的了 10/29 16:19
shankstrf : 想當初劣戶還是國際版的,一開始台灣上市的摺疊也是 10/29 16:19
shankstrf : 國際版的 10/29 16:19
shankstrf : 台版沒有esim也要感謝那群人 10/29 16:19
ludi: 阿姨!我不想努力了(求包養) 10/29 16:19
wolfking : 文字通話找到了,感恩! 10/29 22:57