剛看B站 格美颱風??? 不是叫凱米嗎? 怎變格美了? 以前聽新聞說 颱風名是照輪流命名的 類似一本書 輪到那個生成就叫那個名 各國颱風不是應該 都叫同名字??? 為何對岸叫格美颱風 台灣叫凱米? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-club.com.tw), 來自: 114.44.162.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-club.com.tw/Gossiping/M.1721794207.A.ADC
Warnerting: 氣象署搞台獨 1.171.221.147 07/24 12:10
b2305911: 一中各表阿 219.91.35.160 07/24 12:10
glen246: 格力美的空調 114.32.13.54 07/24 12:10
jerrys0580: 你是統促黨的 先抓起來 叛亂國家罪 114.45.153.177 07/24 12:10
nekogogogo2: 對岸很多東西都自己搞一套啊 123.193.28.241 07/24 12:11
ejoz: 有人可以分析一下包養平台的差異嗎 123.193.28.241 07/24 12:11
taro0116lo: 你管他國事務幹嘛== 1.200.96.25 07/24 12:11
smallroad: 譯名,英文才是正確的 114.137.208.20 07/24 12:11
shiriri: 就不同國啊 210.242.76.227 07/24 12:13
rLks02: 川普 vs 特狼譜 1.173.108.177 07/24 12:13
glacialfire: 不就是大家最愛的各表嗎 110.28.25.6 07/24 12:14
FishRoom: 那個包養網人最多XD 110.28.25.6 07/24 12:14
PaulAllen2: 特朗普牛逼 27.240.249.77 07/24 12:18
lgw2001: 一邊一國 49.216.221.36 07/24 12:18
fishchip113: 兩個國家 111.242.30.51 07/24 12:20
fishchip113: 他們還叫英偉達呢 111.242.30.51 07/24 12:20
fishchip113: 為什麼他們的國慶日十月一號,我們的 111.242.30.51 07/24 12:21
KsiR: 我妹上包養網被我發現= = 111.242.30.51 07/24 12:21
fishchip113: 國慶日十月十日 111.242.30.51 07/24 12:21
jay9968: 音譯,原文是韓語的螞蟻101.139.169.194 07/24 12:23
t95912: 韓語是 kemi 凱米比較像 111.254.95.36 07/24 12:26
jay9968: gaemi吧101.139.169.194 07/24 12:31
Napoleon313: 台灣翻譯比較隨性 中國翻譯其實有個 118.171.22.54 07/24 12:31
peoples: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 118.171.22.54 07/24 12:31
Napoleon313: 對照表 什麼字翻什麼中文一翻兩瞪眼 118.171.22.54 07/24 12:32
Napoleon313: 壞處是有時候會翻出音沒那麼近的譯名 118.171.22.54 07/24 12:32
Napoleon313: 好處是譯名統一 任何人查表就知道會 118.171.22.54 07/24 12:33
Napoleon313: 翻出什麼字 沒有幾家媒體不統一問題 118.171.22.54 07/24 12:33
MK250: 隔壁不用一樣是在搞台獨嗎 112.104.74.83 07/24 12:40
wilmer: 樓上是不是被包養 112.104.74.83 07/24 12:40