最近奧運賽事的關係,由於我自己本身喜歡打桌球,也加入幾個桌球的網路社群 今天在講網路酸民的時候,在底下留言跟一位網友對話,就看到這個留言(附圖),當 下我愣了一下,這個素不相識的網友是知道我有在看中國網路玄幻小說嗎? 怎麼會忽然間用這麼巷子內的「氣口khuì-kháu」?! https://imgur.com/3Pums5Y 我想說會不會是哪個起點的台灣作者啊..... 但直至目前都還沒有回我。 已經可以很自然地把玄幻小說中國作者常用的語法融入到日常,應該也是這種網文的老 司機了吧....我忽然覺得我從天魔神譚看網路玄幻到現在20幾年的資歷都還辦不到,好 像有點弱?? 補充解釋:劉國梁是中國90年代的桌球三大賽大滿貫得主,曾是中國國家隊總教練、現 任中國乒協主席,曾在某次奧運場邊指導中國球員時,被不認識他的台灣觀眾誤以為他 在指責球員,於是說:「這個胖胖的看起來不像教練的人是什麼官員嗎?他懂球嗎?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-club.com.tw), 來自: 36.238.102.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-club.com.tw/CFantasy/M.1723116636.A.254
eveway : 2壞了 08/08 19:47
MOONY135 : 你可以當面跟他說 不要來這邊討拍 08/08 19:47
HeartBrokeRs: 喔是喔 干我屁事 08/08 20:14
lakersPOYU : 個版? 08/08 20:22
wvookevp : 老鐵 新板主上任後有針對板規做改革 08/08 20:37
TwixBar: 包養網到底在紅什麼? 08/08 20:37
wvookevp : 現在跟小說沒太大關係的文章會吃警告 08/08 20:37
ccps9550217 : 警告沒在怕的 爽爽洗 08/08 20:39
xkj22355 : ??? 08/08 20:53